ラブアン法人銀行口座の開設

ラブアン法人を設立後、法人用の決済口座を合わせて開設する必要があります。ここでは、ラブアンでオフショア法人口座を開設する際に質問される内容と対策について要点を整理します。

【法人口座開設の要点】

この会社はどんな属性の事業活動をする会社で、何の商品を扱い、どこの国の誰から商品を仕入れ、どこの国の誰に商品を販売するのか?

この会社は年間の売上高がどのくらいの規模で、毎月どのくらいの頻度で、どこの国の誰から入金があり、1回あたりの入金額がどのくらいなのか?また、毎月どのくらいの頻度で、どこの国の誰に送金をし、1回あたりの送金額がどのくらいなのか?

この会社の真の所有者は誰なのか?取締役と株主構成がどうなっていて、それぞれの当該人物はどのような職務経歴を持っているのか?

昨今、世界的なマネーロンダリング防止の流れの中で、新規法人設立直後の口座開設審査は開設のハードルが非常に上がっています。せっかく法人を設立したところで銀行口座が開設できなければ、それまでに要した時間と費用が無駄になってしまいますので、銀行側が御社の事業内容を理解できるよう、しっかりと説明できる状態にしておく必要があります。

特に、事業内容の欄に「コンサルティング業」と記載することを銀行側は非常に警戒します。もちろん、無形財(経営スキル、事業戦略の立案)をサービスとして提供する業種は「コンサルティング業」に分類されるわけですが、具体的な取引の詳細を説明できないとすると、不自然な資金移動が行われる恐れありと判断され、口座開設NGとなるケースもあると聞きます。

また、予定される取引の根拠となるような「売買契約書」「業務委託契約書」等の仮契約書を取引先と事前締結し、取締役の職務経歴書と併せて、銀行側に提出されることをおすすめします。

※ 2017年7月より全ての入出金に対し相手方の情報を提示することが求められるようになりました。

属性 銀行側に提示する必要情報
入金元・出金先の相手方が個人の場合 国籍 及び パスポート番号
入金元・出金先の相手方が法人の場合 法人所在地国 及び 法人番号

一般的に、法人口座を開設するにあたり、銀行側から質問される内容は以下のとおりです。

***

ここでは、ラブアンオフショア口座、そしてシンガポールなどの海外口座開設に必要な情報をリスト化し、質問に対する一般的な記載方法(赤字部分)を掲載します。皆さまの記入時の参考例として活用いただければ幸いです。

以下に中継貿易を行うラブアン法人がオフショア口座の開設を申請する際の記入例、ラブアン法人がシンガポールなどの海外銀行を内部決済口座として開設を申請する際の記入例を取り上げます。

◇ 銀行口座開設申込書の記入項目(例:ラブアンオフショア銀行、クアラルンプールオンショア銀行)
1. Company Information / 企業情報
Registered Name (as per certificate incorporation) /
登録名称(設立証明書の登録情報に記載のとおり)
ABC Inc. (LL12345)
Company Telephone No.
会社の電話番号
+6087 – NNN – NNN
Company Fax No.
会社のファックス番号
+6087 – NNN – NNN
Company Email Address
会社のメールアドレス
contact @ abc.com
2. Business Information / 事業情報
Purpose to open the Foreign Currency Current Account
外貨当座預金口座を開設する目的
Based on the Labuan company law (Act. 1990), transactions of Ringgit Malaysia denominated accounts are prohibited in principle, so we would like to open it as an account for settlement of international transactions. In addition, since Labuan corporate account is not subject to foreign currency regulations, it is considered convenient.

ラブアン法人法に基づき、リンギット建て口座の取引が原則として禁止されているため、国際取引の決済用口座として開設をしたい。さらにラブアン法人口座は外貨規制の適用対象外となるため、利便性が高いと考える。

Nature of Business/Industry/Products/Services

Note: As a guide, mere statements like “trading”, “investment holding” or “consulting is not adequate explanation.
事業内容/産業/商品/サービスの性質について
注:ここでは、「事業取引」、「投資保有」、「コンサルティング」などの文言は、適切な説明ではありません。※ここをしっかりと書かないと審査に大きく影響します

We import Automobile parts and Agricultural work items from China and Japan, and export them mainly to Singapore and Vietnam.
Our Labuan company takes on the role of offshore trade (trilateral trade) connecting China and the ASEAN countries, and fulfills the hub function.

弊社は中国と日本から自動車部品や農作業用品を輸入し、主にシンガポールとベトナムに輸出します。
弊社ラブアン法人は中国とASEAN諸国をつなぐオフショア貿易(三国間貿易)の役割を担い、ハブ機能を果たします。

Years of Experience In Business (Director)
取締役としての事業経験年数
Possess experiences 5 years in the Import & Export industry.
※ Please refer to attach CV for details.

私は貿易業界で5年間の実務経験を持ちます。
※ 詳細はCVをご参照ください。

Annual Business Turnover (Please provide estimation amount if newly incorporated Company in USD)
年間売上高(USDベースで新設会社の売上を見積ってください)
Above 2 Million USD expected

Sales ratio(Vietnam 60%, Singapore 40%)

200万USD(≒2.2億円)以上と予想します

売上比率(ベトナム 60%、シンガポール 40%)

Source of funds (from which country (ies); expected amount involved (give a range of expected inward remittances); and frequency of inward remittances per month?
資金の源泉元となる国、入金予定額の範囲(予想される入金額のおおまかな金額)、月間入金頻度)
・Sales Commision
2 – 3 times, 120,000USD – 130,000USD / month

・Receive bond dividend
1 – 2 times, 2,000USD – 3,000USD / month

・販売代金
2 – 3 回, 120,000USD – 130,000USD / 月

・保有債券の配当受取
1 – 2 回, 2,000USD – 3,000USD / 月

Payment amount involved (give a range of expected outward remittances) and frequency of payments per month?
資金の支払予定額(予想される送金額のおおまかな金額)、月間送金頻度はどの程度か?
・Purchase expenses
2 – 3 times, 120,000USD – 130,000USD / month

・Sales fare
2 – 3 times, 8,000USD – 10,000USD / month

・Rent payment at business office
1 – 2 times, 1,300 – 1,500USD / month

・Employee salary payment
1 – 2 times, 3,000 – 3,500USD / month

・Payment for water service

· utility fee
1 – 2 times, 400 – 500USD / month

・商品の仕入れ代金
2 – 3 回、120,000USD – 130,000USD / 月

・船荷運賃
2 – 3 回、80,000USD – 10,000USD / 月

・事業所の賃貸料
1 – 2 回、700USD〜1,000USD /月

・従業員への給与支払い
1 – 2 回、1,200〜1,800USD /月

・水道・光熱費
1 – 2 回、250〜350USD /月

Payments to which country(ies)?
どこの国への支払いですか?
China, Japan

中国、日本

Purposes of payments/outward remittances?
支払/送金目的は何ですか?
purchase expenses of the Goods

商品の仕入代金

Do you remit and receive funds from individual(s)?
個人へ支払い、個人からの受取はありますか?
Yes, we have a (the) plan. However, when it comes to dealing with a private business owner, we will endeavor to conduct transactions only with those who are registered in the tax country where the taxpayers are registered and who have proper taxation procedures.

はい、あります。ただし、個人事業主と取引をする場合は、納税居住国にて事業者登録をし、適正に納税手続きをしている方とのみ取引を行うよう努めます。

No, we don’t have a (the) plan.

いいえ、その予定はありません。

Please state list of counter parties (refers to person or business entities) – Compulsory for incoming and outgoing payment to/from your account.
予定取引先(個人または事業)のリストを全て記入してください、御社の口座への入金、口座からの出金に必要な情報となります。
XXX Inc.  (Vietnum)

URL: http://www.XXX.xxx

YYY Inc. (Singapore)

URL: http://www.YYY.yyy

ZZZ Inc. (China) 

URL: http://www.ZZZ.zzz

XYZ Inc. (Japan) 

URL: http://www.XYZ.xyz

Are you acting on behalf of another person as a trustee, nominee or professional intermediary? If yes, please disclose the ultimate beneficial ownerあなたは、受託者、ノミニー(名義貸し)または専門家として他者のために行動していますか?もしそうである場合には、当該口座の真の所有者名を開示してください。 No
◇ 銀行口座開設申込書の記入項目(例:シンガポールの銀行  ※マレーシア国外の銀行口座開設の場合)
◇ Company Information / 企業情報
Company name
会社名
ABC Inc. (LL12345)
Country of incorporation
設立国
Federal Territory of Labuan, Malaysia 
Date of incorporation
設立日
1 January 2017
Type of currency accounts to open (i.e. SGD, USD)
開設する通貨口座の種類(SGD、USDなど)
USD
Mailing address for the account
アカウントのメールアドレス
contact @ abc.com
Main country of business
事業活動を行う主な国(地域)
USA, Japan, Singapore 
Address of physical company
会社の住所
Level 4, Unit 350 – 407, Office NNN,
Labuan Times Square, Jalan Merdeka,
Federal Territory of Labuan, 87000 Labuan, Malaysia
Names of all directors
(exactly as per passport)
全取締役の氏名
(パスポート表記どおり正確に記載のこと)
Ichiro Suzuki
Names of all shareholders
(exactly as per passport)
全株主名
(パスポート表記どおり正確に記載のこと)
Hanako Yamada
Names of all signatories for this account
(exactly as per passport)
このアカウントのすべての署名者の名前
(パスポート表記どおり正確に記載のこと)
Ichiro Suzuki
1st Ultimate Beneficial Owner Details / 真の受益者の詳細
Name
名前
Hanako Yamada
Contact Number
問い合わせ番号
+6087 – NNN – NNN
Residential Address
居住住所
Level 8, Unit 350 – NNN
Labuan Times Square, Jalan Merdeka,
Federal Territory of Labuan, 87000 Labuan, Malaysia
1st Contact person for this account / 担当者
Name
名前
Ichiro Suzuki
Passport Number
パスポート番号
AB1234567
Mobile Number
携帯電話番号
+6019 – NNN – NNN
Office Number
会社の電話番号
+6087 – NNN – NNN
Email Address
電子メールアドレス
suzuki @ abc.com
◇ KYC Information 顧客情報(Know Your Customer)
1. Please explain about your business activities in detail
あなたのビジネス活動について詳しく説明してください
I have experience working as a consultant in the Information Technology industry for many years. Utilizing the knowledge and experience as well as networks infrastructure which were developed during the long term career. Currently I am supporting the introduction of IT and investigating scientific data etc.
Fortunately, these efforts have brought forth fruit and have been asked for consulting services from many foreign countries, for example USA or Singapore.
In the future, I would like to contribute to the future of humanity by providing my knowledge and skills to improve Information technology.

私は長年にわたってIT業界のコンサルタントとして経験を積んでいます。 長期的な就業経験を通して培った知識や経験、ネットワークを活用したいと考えています。現在、私はITインフラの導入をサポートしており、それに関する科学データなどを調査中です。
幸いにも、これらの努力は実を結び、米国やシンガポールなどの多くの国からのコンサルティングサービスを求められています。
今後は、情報技術の向上のための知識と技術を提供し、人類の未来に貢献していきたいと考えています。

2. What is the reason for choosing to use a non-Singapore company
シンガポール以外の会社を選ぶ理由は何ですか?
Expecting to develop business activities connected to Labuan and other regions, and due to tax benefit offered by Labuan FSA.
Also, I would like to make use of Singapore company as well as Labuan company. I would like to combine both, manage funds in Labuan, and set up a sales department for foreign countries in Singapore in the future.

ラブアン法人とその他地域に関連する事業活動の発展を期待し、ラブアンFSAが提供する税制優遇措置を活用するためです。
また、現在所有しているシンガポールの会社だけでなく、ラブアンの会社も利用したいと思います。 私は両方を組み合わせ、ラブアンで資金を管理し、今後はシンガポールに海外営業部門を設置したいと考えています。

3. What is the reason for choosing to open the bank account in Singapore
シンガポールで銀行口座を開設する理由は何ですか?
A banking presence in the region is required and Singapore is known for having a strong and well developed banking sector.
And there are two main reasons as follows:-

1. Continuous efficiency of transfer work
In Malaysia to which Labuan belongs, since the settlement debit card is not issued to the corporation immediately after its establishment, it is not very easy to use. I would like to rationalize clerical work by automating the transfer procedures that occur continuously every month.

2. Geopolitical advantage
The company director I, Ichiro Suzuki, obtained Labuan work Permit and is planning to move to Malaysia soon. If banking procedures are required, I can easy move to Singapore, so I think that there is a geopolitical advantage by using Singapore bank.Especially for payment to Malaysia, there is a currency conversion fee for each settlement, but even after paying the fee, I still feel that there is a great merit because it can reduce the administrative processing work.

この地域に銀行口座を開設することがクライアントから求められており、またシンガポールは強く発展した銀行部門を持つことで知られているからです。
そして、次の2つの主な理由があります:

1.反復・継続作業の効率化
ラブアンが帰属するマレーシアでは、決済用デビットカードは設立直後に会社に発行されないため、使い勝手が良くありません。私は、毎月継続して行われる送金手続を自動化することによって、事務手続きを合理化したいと考えています。

2.地政学的優位性
取締役であるIchiro Suzukiはラブアンの就労ビザを取得し、近日中にマレーシアに移住する予定です。銀行手続きが必要な場合は、シンガポールに移動するのが容易であり、シンガポールの銀行を活用することに地政学的優位性があると思います。特にマレーシアへの支払いには、決済ごとに為替手数料がかかりますが、手数料を払っても事務作業を軽減することができるため、大きなメリットがあると感じています。

4. What will the Singapore bank account be used mostly for? (eg. investments or operational account)
シンガポールの銀行口座は主にどのように使用されますか? (例えば、投資または運用勘定)
I would like to use Singapore account mainly as a settlement account. As mentioned in 3. above, Singapore is geopolitically close to Malaysia, and the financial system as Asian hub function is considered to be very developed than Malaysia.
For above these reasons, Singapore Bank can be most efficient for my business activities.

The main payment schedule is as follows.
· Rent payment at business office
· Employee salary payment
· Payment for water service · utility fee
· Payment to business processing agencies
· Payment to airline and hotel

ンガポール法人口座は主に決済口座として使用したいと考えています。上記3.で述べたように、シンガポールは地政学的にマレーシアに近く、アジアの拠点としての金融システムはマレーシアよりも発展していると考えられます。
上記理由により、シンガポールの銀行は私の事業活動にとって最も効率的と考えます。

主な支払い予定は以下のとおりです。
・営業所の賃貸料の支払い
・従業員の給与支払い
・水道料金・光熱費の支払い
・業務委託者への支払い
・航空会社およびホテルへの支払い

5. Reason for nominee structure (if any)
ノミニーを活用する理由(ある場合)
N/A
6. Background of the beneficial owners
真の受益者の職務経歴
See the descriptions in 8.
8.の記述を参照してください。 
7. What is the source of wealth of the beneficial owners
真の受益者の資金源は何か
Personal Saving (Hanako Yamada)

個人預金

8. Background of the directors
取締役の職務経歴
Possess experiences in the IT industry, management consulting company.
※ Please refer to attach CV for details.

IT業界、経営コンサルティング会社での経験を持ちます。
※ 詳細はCVをご参照ください。

9. Names of some of your suppliers
サプライヤーの名称
XXX Inc.  (US)

URL: http://www.XXX.xxx

10. Names of some of your customers
顧客の名称
YYY Pte Ltd (Singapore)

URL: http://www.YYY.yyy

ZZZ Inc. (Japan) 

URL: http://www.ZZZ.zzz

11. Names of some of your counterparts/ sister company
カウンターパーティー/姉妹会社の名前
XYZ Co., Ltd. (Labuan)

URL: http://www.XYZ.xyz

XYZ Pte Ltd (Singapore)

URL: http://www.XYZ.com

12. Expected turnover per year
年間予想売上高
Above USD300,000.00 expected

Sales ratio(US 45%, Singapore 35%, Japan 20%)

300,000USD以上と予想します

売上比率(アメリカ 45%、シンガポール 35%、日本20%)

13. Source of incoming funds into the account
入金元の資金源
Business income of Singapore, US, or other countries where business partners resides

シンガポール、アメリカ、またはビジネスパートナーが居住するその他の国からの事業所得

14. Source and intended destination of outgoing funds from the account
口座からの送金資金の目的地
USA, Singapore and Japan, etc.

アメリカ、シンガポール、日本など

◇ Details of Suppliers / Customers / Clients: サプライヤ/顧客/クライアントの詳細:  
 Counterparts (Since this account will be mainly used as a settlement) / 取引先(この口座は主に決済用口座として使用予定)
Initial deposit (Amount)
初期入金(金額)
50,000USD
Source of funds
資金源
Personal Saving (Hanako Yamada)

個人預金

Source of Wealth
資金の源泉
Employment income (Hanako Yamada)

給与所得

Average balance to be maintained in account
口座内の平均維持残高
30,000USD – 50,000USD / month

30,000USD~50,000USD /月

Amount and frequency of expected transactions inflow: / 予定取引入金額とその頻度:
Frequency
頻度
About 1, 2 times / month

1,2回程度/月

Amount
資金量
10,000USD – 20,000USD
Source of funds
資金源
Business Income (ABC Inc.)

事業収入

Mode of transaction
資金移動名目
Transfer of funds (Within the same company)

資金移動(同一法人内)

Purpose
目的
As settlement reserve

決済準備金として

Amount and frequency of expected transactions outflow: / 予定取引出金額とその頻度
Frequency
頻度
About 5, 6 times / month

5,6回程度/月

Amount
資金量
4,500 – 8,200USD / month

4,500 – 8,200USD /月

Destination of funds
資金の行先
・Rent payment at business office
700USD – 1,000USD / month

・Employee salary payment
1,200 – 1,800USD / month

・Payment for water service · utility fee
250 – 350USD / month

・Payment to business processing agencies
350 – 550 USD / month

・Payment to airline and hotel
2,000 – 4,500USD / month

・事業所の賃貸料
700USD〜1,000USD /月

・従業員への給与支払い
1,200〜1,800USD /月

・水道・光熱費
250〜350USD /月

・業務委託先への支払い
350〜550 USD /月

・航空会社及びホテルへの支払い
2,000 – 4,500USD / 月

Mode of transaction
資金移動名目
・Rent payment
・Salary payment
・Outsourcing fee
・Travel expenses

・賃貸料
・給与支払い
・外注費
・旅費

Purpose
目的
As business settlement payment

事業決済費用の支払い

【法人銀行口座開設に必要な書類について】

ラブアン法人口座の開設にあたり、以下の書類が必要となりますので、上記の開設申込書と一緒に提出をお願いいたします。

1. Corporate Account Application Form (Questionaire)
※弊社でお渡しした口座開設依頼書の空欄を全て埋めてください、おおむね上記の内容を詳細に記載いただければけっこうです。
2. Resolution of Board of Directors
3. Certificate of Incorporation
4. Memorandum & Articles of Association
5. Register of Shareholders
6. Proof of Office Address 
7. Register of Partners / Directors 

※上記の書類については、御社の会社秘書役(カンパニーセクレタリー)に依頼していただければ用意していただけます。その際、全ての書類には信託会社による書類の認証作業が必要となる旨をお伝えください。弊社を利用してラブアン法人の設立をされたお客様につきましては全て弊社で用意いたします。

8. Certified True Copies of ID/Passport and proof of residential address of: All Authorised Signatories, Directors and Ultimate Beneficial Owners

※会社の取締役の方、真の所有者の方のパスポート及び住所証明の真正なるコピー(CTC)

(参照:「パスポート認証について」)
(参照:「住所証明書類について」)

9. Letter of Recommendation from our overseas branch or a reputable bank
※現在取引されている銀行からの推薦状(バンクリファレンス)が必要となります。今回の法人口座が初の法人口座開設である場合、個人口座を開設されている銀行の窓口にてリファレンスレターを発行していただく必要があります。その際、銀行側に開設申込を行う銀行宛に発行を依頼いただきますようお願いいたします。

お問い合わせ